THE NEW INTERNATIONAL VERSION (NIV) AND
ENGLISH STANDARD VERSION (ESV) -
FULL OF FALSE DOCTRINE
The churches of Christ Greet You (Romans
We understand that it was the original autographs or writings of the
apostles
and prophets which were inspired (2 Tim. 3:16-17; 1 Cor. 14:37).
However, for
centuries men have been translating the original Scriptures (Hebrew,
Aramaic, and
Greek) into their native vernacular. Each time a translation is
produced there
is the hope that it will be the perfect one. It never is! Why? Because
translations, unlike the original autographs, are not inspired.
Translations
are the productions of fallible men, and “to err is human.” Thus, every
Bible
translation has its strengths and weaknesses. Those who translate ought
to
translate, not mistranslate, omit, add to, rewrite, paraphrase, and
offer
personal commentary.
We are not opposed to a new version per se. But the need for a new
version has
been grossly exaggerated, and many of those which have been produced
are truly
perversions rather than versions. They are for the propagation of
denominational
and theological error under the guise of a Bible. Such deception and
lack of
integrity ought never to be dignified by faithful brethren. Some degree
of
subjective interpretation is woven into the fabric of any Bible
version.
Admittedly, though, some translations are better than others. Some
"translations" couldn't be farther from accurate translations. There
are the so-called paraphrases which include The Living Bible and Good
News for
Modern Man. Very little reliability can be found here, since men have
put into
their own words what THEY think the text says.
Then, there are translations such as the NIV, which in many instances are reliable, but have a publisher’s bias which must be recognized. The NIV was translated by a group of Greek scholars who are Calvinistic and premillennial in theology. Thus, one can find elements of Calvinism in it. For instance, Romans 8 in the NIV reflects the Calvinistic tenet that man has a "sin nature." Yet, Romans 8 does not use such words in the Greek text. The translators became interpreters and commentators in this case.
Loved ones, our
humble lips
cannot clearly express to you the danger of promoting the use of the
NIV and
ESV. The devil is sooooo smart. For approximately six thousands years
he has
put up with men reading the Bible. He has done his best to get man away
from
the Bible by giving them other books (Qur’an, Book of Mormon, etc.).
However,
this tactic has worked for him only in a limited way (he has a few
million
Mormons and maybe a billion or so Muslims). He now has become so smart
that he
has devised a way to give man a Bible to read that is NOT really a
Bible.
The devil has given
man a
Bible that is NOT a Bible because it takes man, sin, and God out of the
Bible
(NIV/ESV). Below are a few errors (FALSE TEACHINGS) from the NIV and
ESV that
brethren have fought against for years (see Ephesians 5:19 in the NIV –
“sing and
make music” instead of “sing and make melody”). But before you go to
them, just
do a quick verse by verse comparison of two chapters from the NIV/ESV.
The NIV/ESV
is attractive to many because of its readability; however, please
notice what
these versions say compared to what the KJV says. Notice how they take
God,
man, and sin right out of the Bible. Use Ecclesiastes chapters 5 and 6
for the
comparison. Notice especially 5:8 (the "high official" vs the
"highest"), 9, 12 ("full stomach" vs
"abundance,") 14 and 6:3, 4 (“it” vs “he” – man), 9
("appetite"- play on verse 7 vs "desire," also
"wind" vs "spirit") 10, 11.
The NIV is very
much a
paraphrase in many places. It
is
impossible to take the NIV and translate from its English back into the
original languages. Friends, please imagine what the world is going to
be like
100 years from now because our children have been brought up using a
Bible
which is NOT a Bible (NIV/ESV). Ohooo, that scares me (us) to the bone…
The NIV &
ESV
Downgrade the Deity of Christ
The NIV &
ESV
Contradict the Bible
Mark 1:1 (KJV),
"The
beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God." Mark 1:1
(NIV),
"The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God." The
KJV involves the gospel Jesus preached and the NIV is what one believes
about
Jesus. Mark 1:2 (KJV), "As it is written in the prophets." Mark 1:2
(NIV & ESV), "It is written in Isaiah the prophet." They say
Isaiah and then quote Malachi 3:1. Hebrews
These versions
teach that
a non-Christian cannot understand the Gospel, thus contradicting Romans 1:16. 1
Corinthians
The NIV & ESV Teach Premillennialism
Matthew
The NIV &
ESV Teach
Salvation by “Faith Only”
Romans
The NIV
obliterates the subjunctive mood. In John
The NIV & ESV Teach that Miraculous Gifts Continue
In 1 Corinthians
2:12, the
NIV and ESV have the Holy Spirit enabling us to "UNDERSTAND what God
has
freely given us." They equate "seizures" or “epilepsy” with
demon possession in Matthew 17:15. Here the translators did not
translate but
interpreted by saying the boy was an epileptic. The KJV reads, "Lord,
have
mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed..." Demon
possession
is not epilepsy. First Corinthians 13:8-10 (NIV) has miraculous gifts
ceasing
when PERFECTION comes...rather than "that which is perfect"
(KJV). In Ephesians
The NIV &
ESV Add
Doubt and Deception in the Footnotes
Mark 16:9-20, the
NIV states,
"The most reliable early Manuscripts omit Mark 16:9-20." This is very
misleading. Mark 1:1, they say, "Some early MSS omit the Son of God."
Luke 22:43-44, they say, "Some early MSS Omit verses 43-44."
Acts
2:38, the NIV Study Bible
says, “Not that baptism effects forgiveness. Rather,
forgiveness comes through that which is symbolized by baptism.” Acts
22:16, the
NIV Study Bible says, “Baptism is the outward sign of an inward grace.
The
reality and symbol are closely associated in the New Testament.”
The NIV Teaches
the church
was Built on Peter
Matthew
The NIV Teaches Total Hereditary Sin (Original or Inherited sin)
Psalm 51:5 (KJV),
"Behold, I was shapen in iniquity, and in sin did my mother conceive
me." Psalm 51:5 (NIV) says, "Surely I have been a sinner from birth,
Sinful from the time my mother conceived me." However, the NIV is
incorrect because this contradicts other clear Bible statements.
Ezekiel
The NIV suggests that if an unbeliever leaves his Christian
mate, the
Christian “is not bound” to the relationship any longer (1 Cor.
In the preface to the NIV the
The
ESV removes the fact that God Hates Divorce
Malachi 2:16 (KJV), God "...hateth putting away." ESV - "For the
man who hates and divorces, says the Lord, the God of Israel, covers
his
garment with violence, says the Lord of hosts." This is inexcusable.
The
idea expressed in the ESV is not that GOD HATES DIVORCE, but that the
man who
HATES AND DIVORCES is guilty of violence.
The ESV places a
Time
Element in 1 Thessalonians 2:16
"By hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved
-
so as always to fill up the measure of their sins. But God's wrath has
come
upon them at last." The words "at last" express a time element.
While the Greek word can express time fulfillment, the primary word is
QUANTITATIVE.
The KJV captures the force, expressing God's wrath coming upon them to
the
"UTTERMOST."
The ESV says a man shall not SUFFER for the Sins of his father
Ezekiel
The ESV translates porneia (fornication - KJV) as “sexual
immorality” (Matt.
19:9; etc.) This is too general. Lust is a form of “sexual
immorality,” but
evil thoughts are not a justification for terminating a marriage.
The ESV renders the original words aner as “husband” and gune as “wife” (1 Cor. 11:3ff). This is inconsistent with the immediate context, and at variance with other contexts dealing with the same gender theme (1 Corinthians 14:34-35; 1 Timothy 2:8ff.). The headship of “man” (in general) over “woman” is in view, rather than the husband wife relationship.
CONCLUSION: It is impossible for God to lie (Titus 1:2;
Heb.
ELDERS, beware!
Your job is
to watch over yourselves and the flock. YOU and many of your preachers
and
teachers are promoting and using these versions when teaching the
flock. God is
not pleased! What we should look for are Bible translations which
attempt to
make word for word translations. Elders who are faithful in their work
of
feeding and protecting the flock should request that only reliable
translations
(ASV, KJV, NKJV, NASV, etc.) be used in sermons, classes, and public
Scripture
readings. This does not always make for ease of readability, but it
does, as a
general rule, provide the reader with a reliable translation.